The Salzburg Speech Clinic (SSC)


At the Salzburg Speech Clinic (SSC) we provide pro bono, culturally sensitive training for dyslexic children from mono- and multilingual backgrounds. The Salzburg Speech Clinic is also a teaching facility offering university level clinical education and training for graduate students. The areas of expertise regarding clinical research range from developmental and acquired communication disorders to multicultural issues in speech language pathology.

At the Salzburg Speech Clinic (SSC) we offer:

  • A three- month Graduate Certificate Program in Multicultural and Multilingual Concerns in Communication Disorders (MCD) on site in Salzburg, Austria
  • Internships for students enrolled in our Master Program: MS in Communication Sciences and Disorders
  • Research opportunities for students and fellows at the Bilingual Phonology Lab (BPL), a sub-division of the Culture and Science Lab (CSL)

Bilingual children (2L1) simultaneously acquire two languages in the same time window in which monolingual children learn one. How do they do that? The Bilingual Phonology Lab (BPL) aims at finding out more about this. Little is known about typical phonological acquisition in bilingual children, and even less is known about bilingual children with phonological disorders.

The long-term goals of our Bilingual Phonology Lab are to

  1. determine the trajectory of typical acquisition in bilingual children, taking into consideration how the two languages (2L1) of bilingual children interact;
  2. determine how disorders present themselves in children who maintain two speech sound systems, and
  3. develop evidence-based assessment and intervention tools to help bilingual children with phonological disorders become effective communicators in both languages.

Speech Clinic Logo
Director of the Salzburg Speech Clinic (SSC): Prof. Dr. Thomas Kaltenbacher


Multilingual Fairy-Tale Project @ SSC




Our Multilingual Fairy-Tale which builds linguistic awareness and intercultural sensitivity: „Puckerl und der Zauberwortschatz: Ein Mehrsprachigkeitsmärchen“: